中文  |  English
校训:立德树人,兼济天下
外国语言文化学院举办“人工智能时代翻译技术发展与学业职业发展”专题讲座

  10月16日晚,外国语言文化学院在博文100报告厅举办第70期博文讲坛,邀请福州译国译民集团有限公司翻译技术产品总监、北京博硕星睿教育科技有限公司副总经理丁羽翔,开展题为“人工智能时代翻译技术发展与学业职业发展”的专题讲座。讲座由学院MTI教育中心主任马群英博士主持,全院翻译硕士研究生参加。

  丁羽翔以生动的语言和丰富的行业案例,围绕人工智能时代语言服务行业的变革与机遇展开深入讲解。通过分析2025年最新行业数据,她指出,2024年中国翻译行业总产值达708亿元,从业人员规模增至680.8万人,行业整体呈稳步发展态势,但增速有所放缓,反映出技术革新与市场需求的结构性变化。

  讲座中,丁羽翔介绍了包括大型制造企业翻译部门、出版机构、出海企业以及科技公司在内的多元就业方向,拓展了同学们的择业视野。她表示,尽管AI技术发展迅速,人工翻译在责任归属、安全伦理和文化审美三个方面仍具有不可替代的核心价值,鼓励同学们积极拥抱技术变革,着力提升信息挖掘与辨别能力、技术工具应用能力以及跨界综合素养,以适应未来行业发展的新要求。

       互动环节,丁羽翔结合自身在翻译技术、语言服务管理及校企合作等方面的丰富经验,为同学们择业给出建设性意见,现场交流氛围活跃。

 本次讲座内容前沿、案例详实,不仅帮助同学们系统了解了人工智能时代翻译技术的最新发展,也为同学们的学业规划与职业发展提供了清晰指引。在场学生纷纷表示,将以此次讲座为契机,主动适应技术变革,夯实专业基础,拓展综合能力,在多元领域中实现新的突破。


(外文学院研究生会供稿)